Riduci       Ingrandisci
Clicca qui per stampare

Israele o Terra Santa? 06/12/2016

Caro Volli, bisognerebbe chiedere ai cattolici che organizzano viaggi nella cosiddetta "Terra Santa" di citare i passi del Vangelo in cui c'č quest'ultima accezione o invece č scritto correttamente Israele. Senza fare lunghi processi basta che i cattolici consultino il Dizionario di teologia biblica, Ed. Marietti, per vedere che nei Vangeli e nel Nuovo Testamento si parla soltanto di "Israele" e non di "Terra Santa". Quindi tale dizione č del tutto arbitraria e non riscontrabile nei Vangeli. La saluto cordialmente con un "Shalom".

Dario Bazec

Gentile lettore, in effetti la Bibbia (nel senso esteso del Cristianesimo) cita circa 2295 volte la parola Israele, in parecchi casi come denominazione geografica (http://biblehub.net/searchconcordance.php?q=Land+of+Israel) e quest'uso si ritrova anche nei Vangeli, per esempio in Matteo 2:20 e 21 (http://www.middletownbiblechurch.org/reformed/israelaf.htm), mentre l'espressione haaretz hakodesh (che andrebbe tradotta per ragioni grammaticali piuttosto "Terra di Santitā" o "Terra del Santo" e non "Terra Santa" č rarissima, compare in tutto una ventina di volte, quasi sempre in funzione attributiva e non come nome (http://www.biblestudytools.com/search/?s=bibles&q=Holy+Land&t=nas&c=all). Cordialmente,

Ugo Volli


Condividi sui social network:



Se ritieni questa pagina importante, mandala a tutti i tuoi amici cliccando qui